【初心者向け】book, reserve, appointmentの違いは?英語の「予約」を完全マスター

「レストランを予約する」「会議の時間を予約する」など、日常やビジネスシーンで欠かせない「予約」という行為。しかし、英語で表現しようとすると、「book と reserve、どっちが正しいの?」「appointment はどういう時に使うの?」と迷ってしまった経験はありませんか?
これらの単語はどれも「予約する」という意味で使われますが、実はそれぞれニュアンスや使われる場面が異なります。この違いを知らないと、ネイティブスピーカーに不自然な印象を与えてしまったり、意図が正確に伝わらなかったりすることもあります。
この記事では、英語初心者やビジネスパーソンの方々に向けて、「予約」に関する英語表現を徹底的に解説します。book, reserve, appointment, hold, slot といった紛らわしい単語の使い分けをマスターし、自信を持って英語で予約ができるようになることを目指しましょう。
基本の「予約」:book と reserve の違い
まずは、最もよく使われる「book」と「reserve」の違いから見ていきましょう。一般的に、この2つの単語は多くの場面で交換可能ですが、微妙なニュアンスの違いが存在します。
book:確定的な「予約」
「book」は、ホテル、フライト、コンサートのチケットなど、支払い情報や個人情報を登録し、確定的な手続きを伴う予約によく使われます。帳簿(book)に記録するという語源からもわかるように、「公式に記録・登録された予約」というニュアンスが強いです。
- 特徴: 手続きを完了し、確定した予約。
- 使われる場面: 航空券、ホテルの部屋、劇場のチケット、レストランのテーブルなど。
- 例文:
- I booked a flight to New York. (ニューヨーク行きの航空券を予約しました。)
- We booked a double room for three nights. (ダブルルームを3泊予約しました。)
アメリカ英語では、レストランの予約にも “I booked a table.” という表現がよく使われます。
reserve:「確保する」ニュアンスの予約
一方、「reserve」は、場所や席、物などを「確保しておく」「取っておく」というニュアンスが強い言葉です。book のように詳細な手続きを伴わない、より気軽な予約で使われる傾向があります。
「make a reservation」というフレーズで使われることが非常に多く、これは「予約する」という行為そのものを指す最も一般的な表現の一つです。
- 特徴: 場所や席などを確保しておく、取り置くニュアンス。
- 使われる場面: レストランのテーブル、レンタカー、ホテルの部屋など。
- 例文:
- I’d like to make a reservation for two people at 7 PM. (午後7時に2名で予約をお願いします。)
- She reserved a rental car for the weekend. (彼女は週末のためにレンタカーを予約しました。)
book と reserve の使い分けまとめ
ネイティブスピーカー向けの学習サイトでは、「bookは細かい記録を伴う予約、reserveはもう少し気軽な予約」という傾向が指摘されています。しかし、実際には多くの場面でどちらを使っても通じます。迷ったときは、「予約する」という行為全般を指す「make a reservation」を使うのが最も安全で自然です。
以下の表で、2つの単語のコアなイメージを掴んでおきましょう。
| 単語 | コアな意味・ニュアンス | よく使われる場面 |
|---|---|---|
| book | 帳簿に記録するように、手続きを伴い「確定」させる予約 | 航空券、コンサートチケット、ホテル、レストラン |
| reserve | 場所や席を将来のために「確保」しておく予約 | レストラン、ホテル、レンタカー (特に “make a reservation” の形で) |
「人と会う約束」は appointment

「予約」を表すもう一つの重要な単語が「appointment」です。これは、これまで見てきた book や reserve とは明確に使い分けが必要です。
appointment は、医者、弁護士、美容師、上司など、「人と会う約束」を指します。場所や物を確保する reservation とは異なり、特定の人物との面会やサービスを受けるための時間を確保する場合に使います。
- 特徴: 人との面会や、専門的なサービスを受けるための時間の約束。
- 使われる場面: 病院、歯医者、美容院、顧客との面談、上司との会議など。
- 例文:
- I have an appointment with Dr. Smith at 10 AM. (午前10時にスミス先生の診察予約があります。)
- She had to cancel her hair appointment. (彼女は美容院の予約をキャンセルしなければなりませんでした。)
- Let’s set up an appointment to discuss the project. (そのプロジェクトについて話し合うためのアポイントメントを組みましょう。)
レストランの予約に対して “I have an appointment at 7 PM.” と言うと、シェフやウェイターと個人的な面会の約束があるように聞こえてしまい、非常に不自然です。この場合は “I have a reservation at 7 PM.” と言うのが正解です。
ポイント:
– Reservation: レストランの「席」やホテルの「部屋」など、場所や物を確保する予約。
– Appointment: 医者や顧客など、人と会うための時間の約束。
さらに便利な表現:hold と slot
「予約」に関連する表現として、「hold」と「slot」も覚えておくと非常に便利です。
hold:一時的な「取り置き・仮押さえ」
「hold」は、「一時的に確保する」「短時間だけ取っておく」という意味で使われます。確定的な予約である book や reserve とは異なり、あくまで「仮押さえ」のニュアンスが強いのが特徴です。
例えば、お店で商品を購入するか迷っているときに「Could you hold this for me?(これ、取っておいてもらえますか?)」と頼んだり、オンラインで航空券を決済する前に数時間だけ仮押さえしたりする場合に使われます。
- 特徴: 短時間、一時的な確保。支払い前の仮予約など。
- 例文:
- The travel agent will hold the tickets for 24 hours. (旅行代理店は24時間チケットを仮押さえしてくれます。)
- I asked the shop assistant to put the dress on hold. (私は店員にそのドレスを取り置きしてくれるよう頼みました。)
slot:「時間枠」
「slot」は、予約そのものを指す言葉ではありませんが、予約可能な「時間枠」を意味します。会議やアポイントの空き時間を確認したり、相手の都合を尋ねたりする際に非常に便利な単語です。
krisp.ai の記事でも紹介されているように、ビジネスシーンで相手の都合を尋ねる際によく使われます。
- 特徴: 予定を入れられる空き時間、時間帯。
- 例文:
- Do you have any available slots next week? (来週、ご都合のよい時間帯はありますか?)
- The 3 PM slot is already taken. (午後3時の枠はすでに埋まっています。)
- Would a morning slot work better for you? (午前中の時間帯の方がご都合がよろしいですか?)
【シーン別】自然な「予約」の英語表現とフレーズ集
ここからは、具体的なシーンごとに、どのような表現が最も自然で適切かを見ていきましょう。電話やWebフォームでそのまま使えるフレーズも紹介します。
1. 飲食店での予約

レストランのテーブルを予約する場合は、「make a reservation」または「book a table」が一般的です。
使えるフレーズ集
- 予約を入れる:
- “Hello, I’d like to make a reservation for two.” (もしもし、2名で予約したいのですが。)
- “I’d like to book a table for three people at 7 PM tonight.” (今夜7時に3名でテーブルを予約したいです。)
- 空き状況を尋ねる:
- “Do you have any tables available around 8 PM?” (午後8時ごろで空いているテーブルはありますか?)
- “When can I get a table?” (何時なら席が空いていますか?)
- 予約内容を伝える:
- “We have a reservation at 7 PM for four people under the name of Suzuki.” (鈴木という名前で、午後7時に4名で予約しています。)
2. 病院・クリニックでの予約
医師や歯医者など、人と会う予約には「appointment」を使いましょう。「make an appointment」や「book an appointment」という形で使います。
使えるフレーズ集
- 予約を入れる:
- “I’d like to make an appointment with Dr. Lee.” (リー先生の診察予約を取りたいのですが。)
- 予約を確認する:
- “I’m calling to confirm my appointment for tomorrow at 10 AM.” (明日午前10時の予約の確認でお電話しました。)
- “Just to confirm, my appointment is scheduled for Tuesday at 10 AM, right?” (念のための確認ですが、私の予約は火曜日の午前10時で合っていますよね?)
- 変更・キャンセルする:
- “I need to reschedule my appointment.” (予約の日時を変更したいのですが。)
- “I’m afraid I have to cancel my appointment for this afternoon.” (申し訳ありませんが、今日の午後の予約をキャンセルしなければなりません。)
3. ホテルの予約

ホテルの部屋を予約する場合は、「book a room」や「make a reservation」が使えます。
使えるフレーズ集
- 予約を入れる:
- “I booked a room from June 1st to 3rd.” (6月1日から3日まで部屋を予約しました。)
- “We have a reservation for a double room under Tanaka.” (田中名義でダブルルームの予約をしています。)
- オンラインで予約する:
- “You can reserve a room online through our website.” (当ホテルのウェブサイトからオンラインで部屋を予約できます。)
4. 会議・打ち合わせの予約
仕事の打ち合わせを設定する場合は、人と会う約束なので「appointment」や、より一般的に「meeting」を使います。「schedule a meeting」や「set up an appointment」といったフレーズが便利です。
使えるフレーズ集
- 日程を調整する:
- “Let’s schedule a meeting for next Monday afternoon.” (来週の月曜の午後に会議を設定しましょう。)
- “Could we set up an appointment for next Tuesday?” (来週の火曜日にアポイントを取ることは可能でしょうか?)
- 相手の都合を尋ねる:
- “What time works for you?” (何時がご都合よろしいですか?)
- “Please let me know your available slots.” (ご都合のよい時間帯を教えてください。)
まとめ:もう迷わない!「予約」の英語使い分けマップ
最後に、この記事で解説した「予約」に関する英単語の使い分けを一覧表にまとめました。このマップを頭に入れておけば、もう迷うことはありません。
| 単語 | 種類 | 主な対象 | ニュアンス | シーンの例 |
|---|---|---|---|---|
| book | 確定的な予約 | 物・場所・サービス | 公式に記録・登録する | 航空券、ホテル、コンサート |
| reserve / make a reservation | 一般的な予約 | 物・場所 | 確保しておく、取っておく | レストラン、レンタカー、ホテル |
| appointment | 人と会う約束 | 人・専門サービス | 人と会う時間を設定する | 病院、美容院、会議、面談 |
| hold | 一時的な確保 | 物・場所 | 仮押さえ、取り置き | 商品の取り置き、チケットの仮押さえ |
| slot | 時間枠 | 時間 | 予約可能な空き時間 | 会議の日程調整、相手の都合確認 |
英語の「予約」表現は、単語ごとの微妙なニュアンスを理解することが重要です。最初は難しく感じるかもしれませんが、今回紹介したシーン別のフレーズを参考に、実際の会話で積極的に使ってみてください。場数を踏むことで、自然と適切な単語が口から出るようになります。
自信を持ってスマートに予約ができるよう、この記事があなたの英語学習の助けとなれば幸いです。
“`
“`html
【初心者向け】book, reserve, appointmentの違いは?英語の「予約」を完全マスター

「レストランを予約する」「会議の時間を予約する」など、日常やビジネスシーンで欠かせない「予約」という行為。しかし、英語で表現しようとすると、「book と reserve、どっちが正しいの?」「appointment はどういう時に使うの?」と迷ってしまった経験はありませんか?
これらの単語はどれも「予約する」という意味で使われますが、実はそれぞれニュアンスや使われる場面が異なります。この違いを知らないと、ネイティブスピーカーに不自然な印象を与えてしまったり、意図が正確に伝わらなかったりすることもあります。
この記事では、英語初心者やビジネスパーソンの方々に向けて、「予約」に関する英語表現を徹底的に解説します。book, reserve, appointment, hold, slot といった紛らわしい単語の使い分けをマスターし、自信を持って英語で予約ができるようになることを目指しましょう。
基本の「予約」:book と reserve の違い
まずは、最もよく使われる「book」と「reserve」の違いから見ていきましょう。一般的に、この2つの単語は多くの場面で交換可能ですが、微妙なニュアンスの違いが存在します。
book:確定的な「予約」
「book」は、ホテル、フライト、コンサートのチケットなど、支払い情報や個人情報を登録し、確定的な手続きを伴う予約によく使われます。帳簿(book)に記録するという語源からもわかるように、「公式に記録・登録された予約」というニュアンスが強いです。
- 特徴: 手続きを完了し、確定した予約。
- 使われる場面: 航空券、ホテルの部屋、劇場のチケット、レストランのテーブルなど。
- 例文:
- I booked a flight to New York. (ニューヨーク行きの航空券を予約しました。)
- We booked a double room for three nights. (ダブルルームを3泊予約しました。)
アメリカ英語では、レストランの予約にも “I booked a table.” という表現がよく使われます。
reserve:「確保する」ニュアンスの予約
一方、「reserve」は、場所や席、物などを「確保しておく」「取っておく」というニュアンスが強い言葉です。book のように詳細な手続きを伴わない、より気軽な予約で使われる傾向があります。
「make a reservation」というフレーズで使われることが非常に多く、これは「予約する」という行為そのものを指す最も一般的な表現の一つです。
- 特徴: 場所や席などを確保しておく、取り置くニュアンス。
- 使われる場面: レストランのテーブル、レンタカー、ホテルの部屋など。
- 例文:
- I’d like to make a reservation for two people at 7 PM. (午後7時に2名で予約をお願いします。)
- She reserved a rental car for the weekend. (彼女は週末のためにレンタカーを予約しました。)
book と reserve の使い分けまとめ
ネイティブスピーカー向けの学習サイトでは、「bookは細かい記録を伴う予約、reserveはもう少し気軽な予約」という傾向が指摘されています。しかし、実際には多くの場面でどちらを使っても通じます。迷ったときは、「予約する」という行為全般を指す「make a reservation」を使うのが最も安全で自然です。
以下の表で、2つの単語のコアなイメージを掴んでおきましょう。
| 単語 | コアな意味・ニュアンス | よく使われる場面 |
|---|---|---|
| book | 帳簿に記録するように、手続きを伴い「確定」させる予約 | 航空券、コンサートチケット、ホテル、レストラン |
| reserve | 場所や席を将来のために「確保」しておく予約 | レストラン、ホテル、レンタカー (特に “make a reservation” の形で) |
「人と会う約束」は appointment

「予約」を表すもう一つの重要な単語が「appointment」です。これは、これまで見てきた book や reserve とは明確に使い分けが必要です。
appointment は、医者、弁護士、美容師、上司など、「人と会う約束」を指します。場所や物を確保する reservation とは異なり、特定の人物との面会やサービスを受けるための時間を確保する場合に使います。
- 特徴: 人との面会や、専門的なサービスを受けるための時間の約束。
- 使われる場面: 病院、歯医者、美容院、顧客との面談、上司との会議など。
- 例文:
- I have an appointment with Dr. Smith at 10 AM. (午前10時にスミス先生の診察予約があります。)
- She had to cancel her hair appointment. (彼女は美容院の予約をキャンセルしなければなりませんでした。)
- Let’s set up an appointment to discuss the project. (そのプロジェクトについて話し合うためのアポイントメントを組みましょう。)
レストランの予約に対して “I have an appointment at 7 PM.” と言うと、シェフやウェイターと個人的な面会の約束があるように聞こえてしまい、非常に不自然です。この場合は “I have a reservation at 7 PM.” と言うのが正解です。
ポイント:
– Reservation: レストランの「席」やホテルの「部屋」など、場所や物を確保する予約。
– Appointment: 医者や顧客など、人と会うための時間の約束。
さらに便利な表現:hold と slot
「予約」に関連する表現として、「hold」と「slot」も覚えておくと非常に便利です。
hold:一時的な「取り置き・仮押さえ」
「hold」は、「一時的に確保する」「短時間だけ取っておく」という意味で使われます。確定的な予約である book や reserve とは異なり、あくまで「仮押さえ」のニュアンスが強いのが特徴です。
例えば、お店で商品を購入するか迷っているときに「Could you hold this for me?(これ、取っておいてもらえますか?)」と頼んだり、オンラインで航空券を決済する前に数時間だけ仮押さえしたりする場合に使われます。
- 特徴: 短時間、一時的な確保。支払い前の仮予約など。
- 例文:
- The travel agent will hold the tickets for 24 hours. (旅行代理店は24時間チケットを仮押さえしてくれます。)
- I asked the shop assistant to put the dress on hold. (私は店員にそのドレスを取り置きしてくれるよう頼みました。)
slot:「時間枠」
「slot」は、予約そのものを指す言葉ではありませんが、予約可能な「時間枠」を意味します。会議やアポイントの空き時間を確認したり、相手の都合を尋ねたりする際に非常に便利な単語です。
ビジネスシーンで相手の都合を尋ねる際によく使われます。
- 特徴: 予定を入れられる空き時間、時間帯。
- 例文:
- Do you have any available slots next week? (来週、ご都合のよい時間帯はありますか?)
- The 3 PM slot is already taken. (午後3時の枠はすでに埋まっています。)
- Would a morning slot work better for you? (午前中の時間帯の方がご都合がよろしいですか?)
【シーン別】自然な「予約」の英語表現とフレーズ集
ここからは、具体的なシーンごとに、どのような表現が最も自然で適切かを見ていきましょう。電話やWebフォームでそのまま使えるフレーズも紹介します。
1. 飲食店での予約

レストランのテーブルを予約する場合は、「make a reservation」または「book a table」が一般的です。
使えるフレーズ集
- 予約を入れる:
- “Hello, I’d like to make a reservation for two.” (もしもし、2名で予約したいのですが。)
- “I’d like to book a table for three people at 7 PM tonight.” (今夜7時に3名でテーブルを予約したいです。)
- 空き状況を尋ねる:
- “Do you have any tables available around 8 PM?” (午後8時ごろで空いているテーブルはありますか?)
- “When can I get a table?” (何時なら席が空いていますか?)
- 予約内容を伝える:
- “We have a reservation at 7 PM for four people under the name of Suzuki.” (鈴木という名前で、午後7時に4名で予約しています。)
2. 病院・クリニックでの予約
医師や歯医者など、人と会う予約には「appointment」を使いましょう。「make an appointment」や「book an appointment」という形で使います。
使えるフレーズ集
- 予約を入れる:
- “I’d like to make an appointment with Dr. Lee.” (リー先生の診察予約を取りたいのですが。)
- 予約を確認する:
- “I’m calling to confirm my appointment for tomorrow at 10 AM.” (明日午前10時の予約の確認でお電話しました。)
- “Just to confirm, my appointment is scheduled for Tuesday at 10 AM, right?” (念のための確認ですが、私の予約は火曜日の午前10時で合っていますよね?)
- 変更・キャンセルする:
- “I need to reschedule my appointment.” (予約の日時を変更したいのですが。)
- “I’m afraid I have to cancel my appointment for this afternoon.” (申し訳ありませんが、今日の午後の予約をキャンセルしなければなりません。)
3. ホテルの予約

ホテルの部屋を予約する場合は、「book a room」や「make a reservation」が使えます。
使えるフレーズ集
- 予約を入れる:
- “I booked a room from June 1st to 3rd.” (6月1日から3日まで部屋を予約しました。)
- “We have a reservation for a double room under Tanaka.” (田中名義でダブルルームの予約をしています。)
- オンラインで予約する:
- “You can reserve a room online through our website.” (当ホテルのウェブサイトからオンラインで部屋を予約できます。)
4. 会議・打ち合わせの予約
仕事の打ち合わせを設定する場合は、人と会う約束なので「appointment」や、より一般的に「meeting」を使います。「schedule a meeting」や「set up an appointment」といったフレーズが便利です。
使えるフレーズ集
- 日程を調整する:
- “Let’s schedule a meeting for next Monday afternoon.” (来週の月曜の午後に会議を設定しましょう。)
- “Could we set up an appointment for next Tuesday?” (来週の火曜日にアポイントを取ることは可能でしょうか?)
- 相手の都合を尋ねる:
- “What time works for you?” (何時がご都合よろしいですか?)
- “Please let me know your available slots.” (ご都合のよい時間帯を教えてください。)
まとめ:もう迷わない!「予約」の英語使い分けマップ
最後に、この記事で解説した「予約」に関する英単語の使い分けを一覧表にまとめました。このマップを頭に入れておけば、もう迷うことはありません。
| 単語 | 種類 | 主な対象 | ニュアンス | シーンの例 |
|---|---|---|---|---|
| book | 確定的な予約 | 物・場所・サービス | 公式に記録・登録する | 航空券、ホテル、コンサート |
| reserve / make a reservation | 一般的な予約 | 物・場所 | 確保しておく、取っておく | レストラン、レンタカー、ホテル |
| appointment | 人と会う約束 | 人・専門サービス | 人と会う時間を設定する | 病院、美容院、会議、面談 |
| hold | 一時的な確保 | 物・場所 | 仮押さえ、取り置き | 商品の取り置き、チケットの仮押さえ |
| slot | 時間枠 | 時間 | 予約可能な空き時間 | 会議の日程調整、相手の都合確認 |
英語の「予約」表現は、単語ごとの微妙なニュアンスを理解することが重要です。最初は難しく感じるかもしれませんが、今回紹介したシーン別のフレーズを参考に、実際の会話で積極的に使ってみてください。場数を踏むことで、自然と適切な単語が口から出るようになります。
自信を持ってスマートに予約ができるよう、この記事があなたの英語学習の助けとなれば幸いです。
