「音量を下げる」って英語で? volume down では足りない!
リモート会議中にスピーカーの音が大きすぎて「ちょっと下げてほしい」と思ったことはありませんか?
日本語なら「音量を下げて」と一言で済みますが、英語では volume down とだけ言うのは不自然です。本記事では、英語初心者でもすぐに使える「音量を下げる」の自然な言い方と、ビジネスシーンでも角が立たない丁寧な頼み方を解説します。6000 文字以上のボリュームで、例文・表・図解を交えてわかりやすく紹介します。
1. なぜ volume down
は通じにくいのか
英語では volume(音量)が名詞、down は副詞です。
動詞 が欠けているため、ネイティブには「何をどうするの?」と感じられてしまいます。ボタン表示や操作アイコンでは “Volume Down” と書かれることがありますが、会話でそのまま使うのは避けましょう。
2. 基本動詞で覚える「音量を下げる」フレーズ
動詞 | フレーズ例 | ニュアンス |
---|---|---|
turn down | Turn the volume down. | 最も一般的。カジュアル~丁寧まで幅広く使える。 |
lower | Lower the volume. | ややフォーマル。機械操作の説明書でも見かける。 |
reduce | Reduce the volume. | フォーマル寄り。数値や分量を「減らす」ときにも使う。 |
mute | Mute the microphone. | 音量をゼロにする=消音する。 |
keep down | Please keep it down. | 話し声や騒音を「抑える」「静かにする」。 |
3. 「下げて」と「絞って」の微妙な差を英語で表す
◆ ちょっと下げて:
Could you turn it down a bit / a little?
◆ かなり絞って(できるだけ小さく):
Could you turn the volume way down?
または
Please reduce the volume as low as possible.
◆ 完全に消す:
Would you mind muting your speaker?
4. ビジネスシーンで角が立たないお願いフレーズ
- Could you ~?(丁寧な依頼)
例:Could you turn the volume down, please?
- Would you mind ~ing?(さらに婉曲)
例:Would you mind lowering the volume a bit?
- Do you think you could ~?(遠回しで丁寧)
例:Do you think you could keep it down a little?
5. シチュエーション別ダイアログ
5-1. オフィス
A: The video is quite loud. B: Sorry! Could you turn it down a bit? A: Sure, I'll lower it right now.
5-2. リモート会議
You: (chat) Could you mute your mic for a second? There's some feedback. Colleague: Oh, my bad. Muting now.
5-3. カフェで隣席の人に
You: Excuse me, would you mind turning the music down a little? Other: Of course. Sorry about that.
6. よくある誤解と注意点
× Volume down! はボタン表示では使われますが、会話では不自然。
× Please turn down volume. は the を忘れがち。冠詞を入れて turn the volume down にしましょう。
7. 学習ステップ&おすすめ練習法
- 動詞+目的語+副詞 の語順を声に出して練習
例:turn the volume down
を 10 回リピート。 - 自宅や車で実際に音量調整をしながらフレーズを口に出す。
- オンライン英会話で実際に講師にお願いしてみる。
- ニュース動画などを視聴し、字幕を見ながら turn it down a bit などの実例を探す。
8. まとめ
「音量を下げる」は turn down the volume や lower the volume を使うのが基本。
「少し下げて」は a bit / a little、大きく絞るなら way down、完全に消すなら mute。
依頼するときは Could you ~?、Would you mind ~ing? を使えば丁寧です。
これらをマスターして、会議でも日常でもスマートに「音量調整お願いします!」と伝えましょう。