英語勉強.com
  • ホーム
  • ビジネス英語

「真実を突き止める」= search だけじゃ足りない!調査英語

2025年7月7日2025年7月16日

SHARE

  • ポスト
  • シェア
  • はてブ
  • LINE

「真実を突き止める」= search だけじゃ足りない!
ビジネス現場で使える調査英語ガイド

magnifying glass

仕事でトラブルの原因を探したり、レポートで調査結果を共有したりする場面は意外と多いもの。find 系動詞(find / find out / identify / determine / discover / detect など)を正しく使い分ければ、英語での報告がグッと伝わりやすくなります。この記事では、初心者のビジネスパーソン向けに「原因究明・調査報告」に欠かせない英語表現とメール例文をわかりやすくまとめました。

1. find 系動詞を一覧で整理

まずはそれぞれの基本イメージを押さえましょう。

  • find ― 一般的に「見つける」「気づく」。身近な発見に幅広く使える。
  • find out ― 調べた結果「突き止める」。情報や事実を知るときに便利。
  • discover ― 今まで知られていなかったことを「発見する」。少し大げさで新規性が高い。
  • detect ― センサーやツールで「検知する」。異常やエラーを感知したときに使用。
  • identify ― 正体や原因を「特定する」。ある物事が何かを確定するイメージ。
  • determine ― 証拠を集めて「究明する/断定する」。高い確実性を示すフォーマル語。

2. 使い方が一目でわかる!原因報告フレーズ10選

以下の定番表現を覚えておくと、ほとんどのシチュエーションで困りません。

  1. We found that the database was locked.
  2. We found out what was causing the delay.
  3. Our team has identified the root cause: a faulty cable.
  4. Our analysis determined that the bug originated in version 2.3.
  5. The test detected an anomaly in the network.
  6. We discovered a serious security flaw.
  7. It turned out that a simple typo triggered the error.
  8. As a result of our investigation, we confirmed the source of the issue.
  9. We are currently investigating the cause and will update you.
  10. Please let us know if you encounter any further problems.

3. ビジネスメールの黄金テンプレート

Subject: Investigation Report – [概要]

Dear [Name],

I am writing to report the results of the investigation into [問題の概要].

Background:
- [いつ・どこで・何が起きたか]

Investigation:
- [調査手順や検証内容]

Findings:
- We identified the root cause as [原因].

Action Taken:
- [対策] (implemented a patch, added monitoring, etc.)

We will continue to monitor the system to ensure that the issue does not recur.
Please let me know if you have any questions.

Best regards,
[Your Name]

4. 実践メール例文集

4-1 顧客へのお詫び+原因報告(find)

Subject: Issue Resolved – Contact Form Error

Dear Ms. Drake,

Thank you for bringing this to our attention. After investigation, we found an error in the form’s code. 
We have corrected it and confirmed that the form is now working properly.
I apologize for any inconvenience this may have caused.

Sincerely,
Keiji Tanaka

4-2 上司への障害報告(identify)

Subject: Root Cause Identified – System Outage on Aug 5

Dear Mr. Sato,

Our team has identified the root cause of the outage as a failure in the database replication process. 
The service has been restarted and a monitoring alert has been implemented to prevent recurrence.

Best regards,
Mai Suzuki

4-3 チーム全体への共有(determine + detect)

Hi Team,

We experienced a login failure at 9:00 AM. Upon investigation, we determined that a misconfigured authentication server caused the issue. 
The configuration has been fixed, and a secondary check was added to detect similar problems in the future.

Regards,
Kenji Yamamoto

business email

5. よく出る専門用語をやさしく解説

英語 意味 使い方のコツ
root cause 根本原因 identify / address とセットで
issue 課題・不具合(柔らかい) problem よりソフト
solution 解決策 a solution to ~ で「~への解決策」
troubleshoot 原因を探して解決する 過去形は troubleshot

6. ありがちなミス&回避策

  • find out the cause ではなく find the cause と言うのが自然。
  • investigate the issue(他動詞)であり investigate about は不要。
  • *discover* は「大発見」寄り。単なる紛失物には *find* を使おう。
  • *determine* は確定的、*identify* は確認・特定の段階というニュアンスの差。

7. まとめ

原因究明を英語で報告するコツは、find 系動詞の適切な選択とシンプルで具体的な表現です。上記のテンプレートと例文を組み合わせれば、初心者でも説得力のある報告メールを書けます。ぜひ実務で活用してみてください。

cause analysis

さらなる表現例は Cambridge Dictionary や Longman Online で確認することもおすすめです。

SHARE
  • ポスト
  • シェア
  • はてブ
  • LINE

CATEGORY :

  • ビジネス英語
  • 句動詞

TAGS :

  • ビジネスメール簡易
  • メール基本表現
  • 仕事の基本表現
  • 【初心者向け】「問題を整理する」英語表現を徹底解説!sort out, iron out, untangle の違いと使い方

    【初心者向け】「問題を整理する」英語表現を徹底解説!sort out, iron out, untangle の違いと使い方

  • 英語で「規則違反」を伝えるには?ビジネスで必須のコンプライアンス表現を徹底解説

    英語で「規則違反」を伝えるには?ビジネスで必須のコンプライアンス表現を徹底解説

  • 【完全ガイド】ビジネス英語で「責任を取る」を使いこなす!状況別フレーズ30選

    【完全ガイド】ビジネス英語で「責任を取る」を使いこなす!状況別フレーズ30選

  • 英語のアイスブレイク完全ガイド|ビジネスで使える鉄板フレーズ集とNG例

    英語のアイスブレイク完全ガイド|ビジネスで使える鉄板フレーズ集とNG例

  • 【徹底解説】raise, heighten, boost awarenessの違いは?英語で「意識を高める」を使い分ける完全ガイド

    【徹底解説】raise, heighten, boost awarenessの違いは?英語で「意識を高める」を使い分ける完全ガイド

  • 「問題を解決する」は solve 以外にもある?万能フレーズ

    「問題を解決する」は solve 以外にもある?万能フレーズ

この記事を書いた人
MIYU

海外留学と英会話講師の経験を活かし、初心者でも続けられる英語学習法やネイティブな表現方を発信中。実践的で役立つ情報をわかりやすく届けます。

Website

前の記事

「電話切らないで」= cut the phone じゃない!保留の言い方
「電話切らないで」= cut the phone じゃない!保…

次の記事

「問題を解決する」は solve 以外にもある?万能フレーズ
「問題を解決する」は solve 以外にもある?万能フレーズ

最近の投稿

  • 【完全版】「折り合いをつける」の英語表現|感情の受容からビジネス交渉まで徹底解説
  • 「データを精査する」は英語で?Analyze, Go through, Scrutinize, Drill down の違いを徹底解説
  • 「期待に応える」英語表現を完全マスター!ビジネスで使える厳選フレーズ集
  • 【初心者向け】価格交渉で使える英語フレーズ!bring, knock, mark の違いを徹底解説
  • 【初心者向け】ビジネス英語で「交渉をまとめる」ための表現10選!例文とニュアンスの違いを徹底解説

最近のコメント

表示できるコメントはありません。

アーカイブ

  • 2025年7月

カテゴリー

  • イディオム & スラング
  • スピーキング & ライティング
  • ビジネス英語
  • 句動詞
  • 基礎単語 & フレーズ
  • 子供向け英語
  • 学習メソッド & 勉強法
  • 文化 & マナー
  • 旅行英語
  • 日常会話
  • 未分類
  • 英文法
HOME

© 2025 英語勉強.com All rights reserved.